Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for giving discount on the shipping charge last time. I also bought 3 ...

Original Texts
前回は送料を安くしてくれてありがとうございました。今回もあなたから3点購入させて頂きまた。同梱にして送料を安くして頂けると非常に有難いです。 宜しくお願いします。

現在、ebayに出品されている商品A、Bを購入したいのですが、直接購入させて頂くことはできますか?

Translated by transcontinents
Thanks for giving discount on the shipping charge last time. I also bought 3 items from you this time. It'll help me a lot if you could send them together and lower the shipping charge. Thank you in advance.

I7d like to buy item A and B currently listed on eBay, can I directly buy them?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
130letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.7
Translation Time
8 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...