Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 2)「WALK OF MY LIFE」 LINE LIVE CAST HAVE SUDDENLY DECIDED ON A COMMEMORATION R...

Original Texts
2)「WALK OF MY LIFE」 リリース記念LINE LIVE CASTが急遽決定!! リハーサルスタジオから、あの曲のダンスを生披露!?



03. Lippy※New
04. Mercedes※New
05. Like It ※New
06. House Party※New
07. Interlude ~Dance~※New
08. HOTEL
09. Gimme U※New
10. You can keep up with me※New
[deleted user]
Translated by [deleted user]
2)「WALK OF MY LIFE」 LINE LIVE CAST HAVE SUDDENLY DECIDED ON A COMMEMORATION RELEASE!! From the rehearsal studio, the dances of those songs have been displayed!?


03. Lippy※New
04. Mercedes※New
05. Like It ※New
06. House Party※New
07. Interlude ~Dance~※New
08. HOTEL
09. Gimme U※New
10. You can keep up with me※New
yoppo1026
Translated by yoppo1026
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2218letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$199.62
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact