Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] These items have a high wholesale price. Sometimes the highest bid price is l...

This requests contains 54 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , sujiko , ty72 , siennajo ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by ascb at 16 Mar 2015 at 14:01 3080 views
Time left: Finished

これらのアイテムは仕入れ値が高く、落札額が仕入れ値を下回ることがあるので、最近は出品する頻度を減らしています

These items have a high wholesale price. Sometimes the highest bid price is lower than it. This is why I put them on the auction site less often recently.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime