Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I started selling items at Amazon, buy please let me know why my account has ...
Original Texts
Amazonで商品の販売をさせていただきましたが、なぜまだ商品の配送も販売も本格的にスタートしていませんが、なぜアカウントが停止されたのかを教えてください。
商品についても一つしか配送ができません。どうこちらとしては説明すれば宜しいでしょうか?
回答お待ちしております。
商品についても一つしか配送ができません。どうこちらとしては説明すれば宜しいでしょうか?
回答お待ちしております。
Translated by
transcontinents
I started selling items at Amazon, buy please let me know why my account has been suspended before I actually started sales and delivery of items. I can only delivery one item. How can I explain this?
I will wait for your reply.
I will wait for your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.97
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...