Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello, I would like to confirm with you that this book will in fact come wit...

Original Texts
Hello,

I would like to confirm with you that this book will in fact come with a VALID UNUSED code for the in game airship minion.

I have been stung far too many times from other sellers who sell these items without a valid code. Please advise asap

Translated by yoyoyomale
こんにちは。

あなたに一点確認させてもらいたいことがあります。この本を購入すると、airship minion用の正規で未使用のコードが付いてきますでしょうか。

同様の商品を、正規のコードがないまま販売している販売者さんから、何度も痛い目にあっています。返信お待ちしていますので宜しくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
245letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.52
Translation Time
9 minutes
Freelancer
yoyoyomale yoyoyomale
Starter