Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Yes, Chun Mei is available. I also wanted to ask a couple questions: Do you ...
Original Texts
Yes, Chun Mei is available. I also wanted to ask a couple questions:
Do you happen to know anywhere in Japan that would sell a Kana kit? They are out of stock here.Also, I have a Shao kit I was going to sell (unless you think you will want another of this doll in the future?)
Do you happen to know anywhere in Japan that would sell a Kana kit? They are out of stock here.Also, I have a Shao kit I was going to sell (unless you think you will want another of this doll in the future?)
Translated by
mame6
はい、Chun Meiはございます。お聞きしたいことがあるのですが、日本でKanaキットを販売している場所をご存知でしょうか?こちらでは売り切れです。また、売却する予定だったShaoキットが手元にあります(あなたが今後この人形をもう一つ欲しいと思っていらっしゃらなければの話ですが。)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 277letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.24
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
mame6
Starter (High)