Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] According to your brother, it seems that my mail hasn't arrived. I would lik...

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mmcat , junko-k ) and was completed in 0 hours 44 minutes .

Requested by odomo101 at 10 Mar 2015 at 22:41 1543 views
Time left: Finished

弟さんに聞きましたがメールが届いていないようですね。
新たに3着注文します。
最初の5着は出来次第発送して下さい
明日弟さんに390ドル振り込みます。

mmcat
Rating 64
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2015 at 22:54
According to your brother, it seems that my mail hasn't arrived.
I would like to place a new order for 3 pieces.
Please ship out the first 5 pieces as soon as they are finished.
I am transferring $390 to your brother's account tomorrow.
odomo101 likes this translation
★★★★★ 5.0/1
junko-k
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2015 at 23:25
I heard from your brother that my email hasn't been delivered.
I place a new order of 3 pieces.
Please ship the first five pieces as soon as they are available.
I will remit $390 to your brother's account tomorrow.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime