Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When I was about to use the purchase, I fould two defects of clasps. I ret...
Original Texts
こちらの商品、使用しようとしたところ、2箇所の留め金の欠陥がありました。
返品しますので、
商品代金の返還と、商品返送時の送料の返還をお願いします。
返品しますので、
商品代金の返還と、商品返送時の送料の返還をお願いします。
At the point of use, I found two claps damaged.
I will return the product, so please give me a refund for the item and reimburse me for the cost of sending it back to you.
I will return the product, so please give me a refund for the item and reimburse me for the cost of sending it back to you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- 22 minutes