Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 'From All Categories' 'Pictogram Data' 'Item Specifics' 'Item Names' 'Quantit...

This requests contains 217 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( yakuok ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by pic1025 at 07 Jul 2011 at 09:13 1831 views
Time left: Finished

'全てのカテゴリから' 'ピクトグラムデータ' '商品の詳細' '商品名' '数' '申し訳有りませんがダウンロード対象となるファイルが存在しませんでした' '申し訳有りませんが指定されたファイルは無料ダウンロード対象商品では有りません' 'ダウンロードエラー 商品を購入するか年間会員様のみダウンロード可能です。' '注)PDFファイルは印刷用です。ご利用には Adobe AcrobatReader が必要です。

'From All Categories' 'Pictogram Data' 'Item Specifics' 'Item Names' 'Quantity' 'Sorry, but there was no data available for download.' 'Sorry, but the specified file is not available for free download.' 'Download Error' 'A purchase is required, or this can be downloaded only by annual membership holders. 'Note : This PDF file is for printing. For printing, you need Adobe AcrobatReader.

Client

Additional info

画像データのダウンロードサイトです。http://pic-com.jp/dl/ 続きがあります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime