Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "INFINITY": An opening theme of "Gundam Breaker" for PS Vita "Around the wor...

Original Texts
【タイアップ情報】
「Departure」:2014日本工学院CMソング
「STRIKE BACK」:テレビ東京系アニメ「FAIRY TAIL」オープニングテーマ曲
「INFINITY」:テレビ東京系アニメ「ガンダムビルドファイターズ」オープニングテーマ
「wimp ft.Lil'Fang (from FAKY)」:テレビ東京系アニメ「ガンダムビルドファイターズ」オープニングテーマ
Translated by guaiyetta
[Tie-up information]
"Departure": 2014 Nippon Engineering College CM song
"STRIKE BACK": TV Tokyo anime "FAIRY TAIL" opening song
"INFINITY": TV Tokyo anime "Gundam Build Fighters" opening song
"Wimp ft.Lil'Fang (from FAKY)": TV Tokyo anime "Gundam Build Fighters" opening song
Contact
translatorie
Translated by translatorie
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
976letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$87.84
Translation Time
1 day
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Starter
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact