Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Ice cream BACK-ON's single released after a long time is a refreshing and ...

Original Texts
Ice cream

BACK-ON久々のシングルはまさに夏を感じさせる爽やかでキャッチーな面が全面に出た楽曲!!
メンバーの演技が7割を占めるmusic clipはBACK-ON初挑戦の面白さ。是非チェックを!
Translated by siennajo
Ice cream

BACK-ON's single released after a long time is a refreshing and catchy song that you can feel the summer!
It is fun to watch the music clip, first challenge of BACK-ON's members to act more than70%. Come and check!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
104letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.36
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
siennajo siennajo
Starter
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese