Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] But ethics is only part of a value system - especially of an organization's v...
Original Texts
But ethics is only part of a value system - especially of an organization's value system.
To work in an organization whose value system is unacceptable or incompatible with one's own condemns a person both to frustration and to non performance.
Consider the experience of a highly successful human resources executive whose company was acquired by a bigger organization. After the acquisition, she was promoted to do the kind of work she did best, which included selecting people for important positions.
To work in an organization whose value system is unacceptable or incompatible with one's own condemns a person both to frustration and to non performance.
Consider the experience of a highly successful human resources executive whose company was acquired by a bigger organization. After the acquisition, she was promoted to do the kind of work she did best, which included selecting people for important positions.
Translated by
zhizi
しかし、倫理観は価値体系のほんの一部にすぎない。特に、1つの組織の価値体系においてはそうである。
価値体系が受け入れられない、もしくは自分自身の倫理体系と合わない組織で働けば、人は失望し業務が達成できなくなってしまう。より大きな会社に買収された会社で働く非常に優れた人事担当役員の経験を検討してみよう。買収後、その役員は彼女自身が得意としていた業務の担当に昇進した。その業務の中には重要な職位への人選も含まれていた。
価値体系が受け入れられない、もしくは自分自身の倫理体系と合わない組織で働けば、人は失望し業務が達成できなくなってしまう。より大きな会社に買収された会社で働く非常に優れた人事担当役員の経験を検討してみよう。買収後、その役員は彼女自身が得意としていた業務の担当に昇進した。その業務の中には重要な職位への人選も含まれていた。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 502letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $11.295
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
zhizi
Senior