Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I've checked this ad of yours. I'm really interested in the mouthpiece you ar...
Original Texts
あなたのこの広告を拝見しました。あなたが出品しているマウスピースに大変興味があります。まずは(商品名)の写真をメールしてくれませんか?気に入りましたらすぐ購入します。支払いはPAYPALで行います。
今回のあなたの広告に巡りあえたことに大変感謝します。
私への発送先はフロリダになります。
今回のあなたの広告に巡りあえたことに大変感謝します。
私への発送先はフロリダになります。
Translated by
tany522
I saw this ad of yours. I'm very interested in a mouthpiece you are selling. Can you please send me picture(s) of "商品名"? I will purchase immediately if I like it. I will pay through Paypal.
I am very grateful that I saw your ad this time.
My shipping address is in FL.
I am very grateful that I saw your ad this time.
My shipping address is in FL.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 142letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.78
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...