Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am ___, whose bid was accepted for your item. I am also bidding on one othe...
Original Texts
あなたの商品を落札させていただいた●●●です。私は、もうひとつあなたのオークション(JAPAN 1067/ 1069 - 81/ 1083-84/ 1088 Mint Never Hinged)へ入札をしています。
そちらのオークション終了後にまとめて支払いをしてもよろしいでしょうか。連絡を待っています!
そちらのオークション終了後にまとめて支払いをしてもよろしいでしょうか。連絡を待っています!
Translated by
tany522
This is ●●● who won your auction. I'm also bidding on your another auction item, JAPAN 1067/ 1069 - 81/ 1083-84/ 1088 Mint Never Hinged. Is it possible for me to send you a payment for both items once that auction ends. Please get back to me.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 152letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.68
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...