Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Fm yokohama「E-ne! ~good for you~」 March 3(Tue)12:00 - 16:00 Fm yokohama...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leon_0 , nattoscar ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Mar 2015 at 13:03 1266 views
Time left: Finished

Fm yokohama「E-ne! ~good for you~」


3/3(火)12:00-16:00
Fm yokohama「E-ne! ~good for you~」

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

nattoscar
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2015 at 13:08
Fm yokohama「E-ne! ~good for you~」


March 3(Tue)12:00 - 16:00
Fm yokohama「E-ne! ~good for you~」

※ Comments appearance will be shown.
※ Please kindly note that due to any circumstances, the broadcast contents are subject to change without prior notice, thanks for the understanding.
nakagawasyota likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2015 at 13:09
Fm yokohama「E-ne! ~good for you~」


3/3(Tue)12:00-16:00
Fm yokohama「E-ne! ~good for you~」

※Comment performance.
※Please notice the broadcast content my be changed due to certain circumstances.

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime