Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ZIP-FM "SMILE HEART BEAT" March 18th (Wed) 2:00 pm - 5:00 pm ZIP-FM "SM...
Original Texts
ZIP-FM「SMILE HEART BEAT」
3/18(水)14:00-17:00
ZIP-FM「SMILE HEART BEAT」
■番組オフィシャルサイト
http://zip-fm.co.jp/program/smile_heart_beat/
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
3/18(水)14:00-17:00
ZIP-FM「SMILE HEART BEAT」
■番組オフィシャルサイト
http://zip-fm.co.jp/program/smile_heart_beat/
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
yukoroch807
ZIP-FM "SMILE HEART BEAT"
March 18th (Wed) 2:00 pm - 5:00 pm
ZIP-FM "SMILE HEART BEAT"
■Program official website
http://zip-fm.co.jp/program/smile_heart_beat/
※Their comments will be on the program.
※The broadcasting contents may be changed for some reason. We appreciate your understanding.
March 18th (Wed) 2:00 pm - 5:00 pm
ZIP-FM "SMILE HEART BEAT"
■Program official website
http://zip-fm.co.jp/program/smile_heart_beat/
※Their comments will be on the program.
※The broadcasting contents may be changed for some reason. We appreciate your understanding.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 173letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.57
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
yukoroch807
Starter
翻訳の経験はまだ1年もありませんが、米軍関係や外資系の会社に長く勤めていたので英語を使うのには特に支障はありません。昨年の8月から11月にフェローアカデミ...