Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We shipped the item under the tracking number ***. You can track it with t...

This requests contains 116 characters and is related to the following tags: "Business" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , chanda93 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by akiy501890 at 07 Mar 2015 at 08:09 2056 views
Time left: Finished

我々はトラッキング番号 ***で商品を発送しておりました。

こちらのサイトで追跡ができます。
しかしながら、現在「返送中」となっております。
私は日本郵便の担当に確認をします。
ただ、日本はすでに週末の休みです。
次の月曜日に至急確認します。

We shipped the item under the tracking number ***.

You can track it with this site:
As we checked it, it is on the way of "returning".
We will check the status with Japan Post.
Since it is in weekend holidays now in Japan, we will check promptly in the next Monday.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime