Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. I would like to buy just one instead of two as I...
Original Texts
お知らせ頂いて有難うございます。
今月末まで資金に余裕がないため、本当は2個ほしいのですが、まずは1個買います。
インボイスを送ってくれますか?すぐ支払います。
今月末まで資金に余裕がないため、本当は2個ほしいのですが、まずは1個買います。
インボイスを送ってくれますか?すぐ支払います。
Translated by
juntotime
Thank you for letting me know.
I don't have enough badget till the end of this month, so I'll buy one though I want to buy 2 of them.
Can you send me an invoice? I'll make payment soon.
I don't have enough badget till the end of this month, so I'll buy one though I want to buy 2 of them.
Can you send me an invoice? I'll make payment soon.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 78letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。