Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 2013 年には、初の横浜アリーナ単独公演を大成功させる。ミュージックビデオの祭典「MTV VMAJ 2014」にて“ベストR&B賞” 受賞や、ヨーロッパ...
Original Texts
2013 年には、初の横浜アリーナ単独公演を大成功させる。ミュージックビデオの祭典「MTV VMAJ 2014」にて“ベストR&B賞” 受賞や、ヨーロッパ最大の音楽授賞式「2014 MTV EMA」にて“ベスト・ジャパン・アクト” に選出など国内外で高く評価されている。
Translated by
kiki7220
2013 年首次举办横滨体育馆个人公演获得许多迴响。音乐录影带祭典「MTV VMAJ 2014」中荣获“最佳R&B奖” ,并于欧洲最大规模的音乐颁奖典礼「2014 MTV EMA」中,获选为“Best Japan Act” ,得到国内外人士相当高的评价。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 135letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $12.15
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
kiki7220
Starter