Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We could not identify order # 102-4414052-0085818 ordered on February 19th at...

Original Texts
当店では2月19日にOrder # 102-4414052-0085818 の注文はありません。

あなたは他の店で買われたんだと思います。

アマゾンの商品ページには、多くのショップが出品しています。

私は、マニュアルに書いてあること以外はわかりません。

あなたがマニュアルを見ても腕時計を操作できないようであれば、返品することをお勧めします。

お役に立てずに申し訳ありません。

Translated by sophia24
We could not identify order # 102-4414052-0085818 ordered on February 19th at our shop.

I believe you bought it at another shop.

There are many shops on Amazon's product page.

I do not know anything besides what is written on he manual.

If you cannot get the watch to work by looking at the manual, I recommend that you return it.


Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
183letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.47
Translation Time
17 minutes
Freelancer
sophia24 sophia24
Standard
初めまして、sophia24と申します。
中高時代を英語圏で過ごしたバイリンガルで、TOEIC950点/英検一級を取得しております。帰国後10年以上日本...
Contact