Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We could not identify order # 102-4414052-0085818 ordered on February 19th at...
Original Texts
当店では2月19日にOrder # 102-4414052-0085818 の注文はありません。
あなたは他の店で買われたんだと思います。
アマゾンの商品ページには、多くのショップが出品しています。
私は、マニュアルに書いてあること以外はわかりません。
あなたがマニュアルを見ても腕時計を操作できないようであれば、返品することをお勧めします。
お役に立てずに申し訳ありません。
あなたは他の店で買われたんだと思います。
アマゾンの商品ページには、多くのショップが出品しています。
私は、マニュアルに書いてあること以外はわかりません。
あなたがマニュアルを見ても腕時計を操作できないようであれば、返品することをお勧めします。
お役に立てずに申し訳ありません。
Translated by
sophia24
We could not identify order # 102-4414052-0085818 ordered on February 19th at our shop.
I believe you bought it at another shop.
There are many shops on Amazon's product page.
I do not know anything besides what is written on he manual.
If you cannot get the watch to work by looking at the manual, I recommend that you return it.
I believe you bought it at another shop.
There are many shops on Amazon's product page.
I do not know anything besides what is written on he manual.
If you cannot get the watch to work by looking at the manual, I recommend that you return it.