お問い合わせありがとうございます。
荷物は日本からアメリカに配送されているようですが、アメリカ到着の記録が確認できません。
お手元に届きましたら、受け取りを拒否してください。
日本へ返品されると思います。
受け取り拒否をされ、私どもにご連絡頂けましたら、ご返金手続きを行わせて頂きます。
どうぞ、よろしくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2015 at 14:22
Thank you very much for your inquiry.
The luggage is in transit to America, however it is not possible for me to confirm when it will arrive in America.
If you already have it on hand, please refuse to receive it.
I believe it will be returned to Japan.
Upon refusal of receipt, if you are able to contact us we will continue to process your refund.
We thank you for your patience and understanding in this matter.
The luggage is in transit to America, however it is not possible for me to confirm when it will arrive in America.
If you already have it on hand, please refuse to receive it.
I believe it will be returned to Japan.
Upon refusal of receipt, if you are able to contact us we will continue to process your refund.
We thank you for your patience and understanding in this matter.
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2015 at 14:12
Thank you for your inquiry.
The package seems to have been shipped from Japan to USA, but I cannot confirm the record of arrival to USA.
If you receive the item, please reject receiving it.
It will be returned to Japan.
Once you reject receiving, please let me know, then I will take the refunding process.
Thank you.
The package seems to have been shipped from Japan to USA, but I cannot confirm the record of arrival to USA.
If you receive the item, please reject receiving it.
It will be returned to Japan.
Once you reject receiving, please let me know, then I will take the refunding process.
Thank you.
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2015 at 14:15
Thank you for contacting.
It seems that tha package has already sent from Japan to US but we cannot find out a record for arrival in US.
When you get it, please refuse to receive it.
We think it will return to Japan.
When you refuse to receive it and contact us, we would like to take a process of refund.
Thank you for your understanding.
It seems that tha package has already sent from Japan to US but we cannot find out a record for arrival in US.
When you get it, please refuse to receive it.
We think it will return to Japan.
When you refuse to receive it and contact us, we would like to take a process of refund.
Thank you for your understanding.
★★★★☆ 4.0/1