Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This email address has been set to forward emails to the following employees ...

This requests contains 111 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gelito_111379 , tsukiyamaaimi ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by clara7707 at 28 Feb 2015 at 10:32 2008 views
Time left: Finished

このメールアドレスには以下の社員への転送設定がされているので、ccに個人アドレスを入れる必要はありません。
ccに個人アドレスを入れてしまうと、私たちは二重にメールを受け取る事になってしまいます。
次回より宜しくお願いします。

gelito_111379
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2015 at 10:40
This email address has been set to forward emails to the following employees so there is not need to enter individual addresses in the cc field.
In case you enter individual addresses in the cc field, then we would be receiving 2 redundant emails.
Thank you very much.
clara7707 likes this translation
tsukiyamaaimi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2015 at 10:41
Since this e-mail address has already set the transfer setting for these employees, you do not need to add your personal address to cc.
If you put your personal address to cc, we will end up receiving e-mail twice.
Thank you from the next time.
clara7707 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime