[Translation from Japanese to English ] For those of you who want to have it faster than anybody else… Here's the new...

This requests contains 236 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , aliene , umeko_0720 , sophia24 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by gontaja at 27 Feb 2015 at 23:14 2750 views
Time left: Finished

誰よりも早く手に入れたい。そんなあなたに最新作を。
2015年2月27日35周年記念の最新プラモデルが発売されました。
この商品は「機動戦士ガンダム展」で日本限定とし発売された商品です。
直接展示場にて購入しました。
最新のモデルを是非お楽しみください。
購入者特典として展示場限定チラシ、パンフレット、葉書をプレゼントします。

いつも私の商品を購入いただきありがとうございます。
欲しい商品があれば代わりに日本で購入して販売もしています。
興味のある商品があればリクエストしてください。

For those of you who want to have it faster than anybody else… Here's the newest model for you.
On February 27th, 2015, - brand new plastic model was released commemorating 35th anniversary.
This is a product that was sold in the event "Mobile Suit Gundam Exhibit" as a limited version in Japan.
I purchased it directly at the exhibit.
Please enjoy the latest model.
As a bonus for buyers, I will add a flier, pamphlet, and postcard only at the exhibit.
Thank you very much for always purchasing my products.
If you have any item you want, I can buy it for you in Japan and sell it to you also.
If you have items that you're interested in, please give me a request.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime