Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Note: The two settings above determine to which ebay country site snipes are ...

Original Texts
Note: The two settings above determine to which ebay country site snipes are sent to, from the main, and from the mirror server respectively. Search the forum to understand this setting. If you are not sure what these should be set to, leave it at its default values (United States), regardless of which country you reside in.
Note: You will have to re-enter (or edit) all your snipes after changing this setting for changes to take effect.

Notifications for your account are: On

Translated by gloria
注:上の2つの設定は、メインサーバーからとミラーサーバーからのそれぞれでebayのどの国のサイトで競り落とされるかを決めるものです。この設定を理解するにはフォーラムを探すと良いでしょう。これらをどの設定にすべきかについて良く分からない場合は、あなたがどの国に住んでいるかにかかわらず、デフォルト値(アメリカ)のままにしておいてください。
注:この設定を変更した後に設定変更を有効にするには、あなたの全ての入札をやりなおす必要があります。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
477letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.74
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact