Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Can you please send me the postage details for this item as it is now over th...
Original Texts
Can you please send me the postage details for this item as it is now over three days past the 'delivery due date' that is provided via Ebay.
There is still no tracking information for the lens and as it was paid for over a month ago now and I am concerned for it's arrival.
There is still no tracking information for the lens and as it was paid for over a month ago now and I am concerned for it's arrival.
配送の詳細情報をください。Ebayより配送期日とされていた日より既に3日過ぎています。
支払って1ヶ月以上も経過しますが、レンズに関して、何の配送情報も受取れていないです。
到着するか心配してます。
支払って1ヶ月以上も経過しますが、レンズに関して、何の配送情報も受取れていないです。
到着するか心配してます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 273letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.15
- Translation Time
- 14 minutes