Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for the immediate response. In your most recent minimum order (MOQ...

Original Texts
早速の返信有り難うございます。
今回連絡頂いた最小ロット(MOQ)は、現時点では少し多いので、暫く様子を見させて下さい。
市場の状況を見て再度ご連絡させて頂きます。

丁寧な対応に対し再度お礼申し上げます。
Translated by brandon-blaisdell
Thank you for the immediate response.
In your most recent minimum order (MOQ), we have a little too much at this time so please let me consider the current situation.
After I observe the market, I will reconsider and contact you once more.

I truly appreciate your consideration and assistance while we work through these circumstances.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
99letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.91
Translation Time
14 minutes
Freelancer
brandon-blaisdell brandon-blaisdell
Starter (High)
Hello! My name is Brandon and I am 1/4 Japanese. I've been reading, writing, ...
Contact