Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] After graduation from college: Worked on the Web system in an EC departmen...
Original Texts
大学卒業後,EC部門にてwebに携わる。制作会社への転職を目指し学校へ入学。デザインの基礎からPHP,javascript等の言語も学ぶ。ソーシャル、マルチデバイス時代のwebをおもしろくするよう頑張りたいです
Translated by
mura
After graduation from college:
Worked on the Web system in an EC department.
Entered a technical school aiming at getting job in some production company.
Learned design technique from the fundament, and also technical language as PHP, Javascript, etc.
Aspiration:
I will do my best to make the present multi-device day Web very interesting.
Worked on the Web system in an EC department.
Entered a technical school aiming at getting job in some production company.
Learned design technique from the fundament, and also technical language as PHP, Javascript, etc.
Aspiration:
I will do my best to make the present multi-device day Web very interesting.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 105letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.45
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
mura
Starter
翻訳歴8か月