Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] I confirmed with the shaft manufacturer. There was a typo on the specificatio...

tearz Translated by tearz
I confirmed with the shaft manufacturer. There was a typo on the specification of the shaft weight.
I apologize for the confusion.

The regular shaft weight is 49g.

STIFF SHAFT weight is 52g.

If you prefer the weight between 50 to 55g, I would recommend you STIFF SHAFT.

Either shafts are in stock and available for shipping.

Looking forward to your order.
User's Request Text
私はシャフトメーカーに確認しました。スペックのシャフト重量に誤りがありました。
混乱させてしまい申し訳ございません。

Regular shaftの重さは49gです。

STIFF SHAFTの重さは52gです。

お客様がもし、50gから55gの重さをお好みでしたらSTIFF SHAFTをお勧めいたします。

どちらのシャフトも現在在庫はありますので手配可能です。

ご注文おまちしております。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
188

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$16.92

Translation time
25 minutes

Freelancer
Starter (High)
Thanks for sparing a moment to visit my profile.
Looking forward to hearing from you soon!

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 120,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)