Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I confirmed with the shaft manufacturer. There was a typo on the specificatio...

Original Texts
私はシャフトメーカーに確認しました。スペックのシャフト重量に誤りがありました。
混乱させてしまい申し訳ございません。

Regular shaftの重さは49gです。

STIFF SHAFTの重さは52gです。

お客様がもし、50gから55gの重さをお好みでしたらSTIFF SHAFTをお勧めいたします。

どちらのシャフトも現在在庫はありますので手配可能です。

ご注文おまちしております。
Translated by tearz
I confirmed with the shaft manufacturer. There was a typo on the specification of the shaft weight.
I apologize for the confusion.

The regular shaft weight is 49g.

STIFF SHAFT weight is 52g.

If you prefer the weight between 50 to 55g, I would recommend you STIFF SHAFT.

Either shafts are in stock and available for shipping.

Looking forward to your order.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
188letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.92
Translation Time
25 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact