Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. For now I would like to sell the DUCATI jacket who...
Original Texts
返事ありがとう
まずは前回画像を添付したDUCATIのジャケット販売したいと考えます。
当面は受注を受けた分を発注する予定です。
各サイズのサイズチャートを教えて下さい。
前回と同じ画像を添付します。
全く同じものが150ドルで販売可能なのですね?
宜しくお願いします
まずは前回画像を添付したDUCATIのジャケット販売したいと考えます。
当面は受注を受けた分を発注する予定です。
各サイズのサイズチャートを教えて下さい。
前回と同じ画像を添付します。
全く同じものが150ドルで販売可能なのですね?
宜しくお願いします
Thank you for your replay.
First of all, I would like to purchase the DUCATI that I attached the picture before.
We will purchase as much as we get offers.
Please provide us a size chart of each size.
I'll attach the same one as I did before.
possible to sell the exactly same one with 150 dollars, right?
Thank you.
First of all, I would like to purchase the DUCATI that I attached the picture before.
We will purchase as much as we get offers.
Please provide us a size chart of each size.
I'll attach the same one as I did before.
possible to sell the exactly same one with 150 dollars, right?
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 128letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.52
- Translation Time
- 39 minutes