Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Information of appearance on the radio on February 20 (Friday) and February 2...
Original Texts
2/20(金)&2/25(水)ラジオ出演情報
FM802「BEEEEP RADIO!」
日時:2/20(金) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802「FLiPLiPS」
日時:2/25(水) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
FM802「BEEEEP RADIO!」
日時:2/20(金) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802「FLiPLiPS」
日時:2/25(水) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
Translated by
aikom
Feb 20(fri)&Feb 25(Web) Radio appearance info
FM802「BEEEEP RADIO!」
Date:Feb 20(fri) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802「FLiPLiPS」
Date:Feb 25(wed) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
FM802「BEEEEP RADIO!」
Date:Feb 20(fri) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802「FLiPLiPS」
Date:Feb 25(wed) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 177letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.93
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
aikom
Starter
現在翻訳会社で翻訳のチェッカー(日⇔英)として勤務中です。
簡単な韓国語も可能です。
簡単な韓国語も可能です。