Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Appearing in The 20th Tokyo Girls Collection 2015 SPRING/SUMMER! AAA is go...
Original Texts
第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定!
2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションにAAAがゲストとして出演します。
TGC’15 S/Sの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!
http://tgc.st/
2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションにAAAがゲストとして出演します。
TGC’15 S/Sの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!
http://tgc.st/
Translated by
translatorie
Appearing in The 20th Tokyo Girls Collection 2015 SPRING/SUMMER!
AAA is going to appear in Tokyo Girls Collection at Yoyogi 1st Gymnasium on Saturday, 28 February 2015 as a guest.
Further details about TGC’15 S/S, please check the official site below!
http://tgc.st/
AAA is going to appear in Tokyo Girls Collection at Yoyogi 1st Gymnasium on Saturday, 28 February 2015 as a guest.
Further details about TGC’15 S/S, please check the official site below!
http://tgc.st/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 153letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.77
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...