Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] MTV "KODA KUMI Video Selects" The music video of KODA KUMI where songs, da...

Original Texts
MTV「倖田來未 VideoSelects」


楽曲、ダンス、ファッション、映像演出などのすべてが融合した倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア!

<ON AIR>
■3月8日(日)20:00-21:00(P)
■3月18日(水)21:00-22:00
■3月26日(木)21:30-22:30
Translated by guaiyetta
MTV「KUMI KODA VideoSelects」


KUMI KODA's music video combines music, dance, fashion and video performance is going to on air!

<ON AIR>
■March 8th (Sunday) 20:00-21:00 (P)
■March 18th (Wednesday) 21:00-22:00
■March 26th (Thursday) 21:30-22:30
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
21 minutes
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Starter
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact