Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you a few days ago. I have a question. The correction center of you...

Original Texts
先日はありがとうございました。

一つ質問があります。
貴社の校正試験所はNIST/nvlapの認定を受けているそうだが、
貴社の製品にnvlapの認定校正証明書をつけることは可能だろうか?

また、nvlapの認定校正証明書のサンプルなどがあれば見たいです。

宜しくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for the other day.

I have one question.
It appears you have received authorisation from NIST/nvlap for your company's editorial exam location but, is it really possible for your company to attach nvlap's authorised editorial certificate to your product?

And also, if you have a sample of nvlap's authorised editorial certificate I would like to see it.

Best regards

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.06
Translation Time
23 minutes