Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is it possible for you to send the products I purchased here to China? If po...

This requests contains 60 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , yukoroch807 , frederic ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by eirinkan at 23 Feb 2015 at 17:49 1549 views
Time left: Finished

こちらで購入した商品は、中国に向けて発送することは可能でしょうか?
発送が可能な場合、青島までの送料レートを教えて下さい。

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 23 Feb 2015 at 17:47
Is it possible for you to send the products I purchased here to China?
If possible, please let me know the shipping rate to Tsingtao.
eirinkan likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Feb 2015 at 17:50
Would it be possible to ship the items I purchased here to China?
In the event that shipping is possible, please tell me the postage rate for Qingdao.
eirinkan likes this translation
yukoroch807
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Feb 2015 at 17:50
Can you send a product that I buy here to China?
If you can, please tell me the shipping cost to Tsingtao
eirinkan likes this translation
frederic
Rating 41
Translation / English
- Posted at 23 Feb 2015 at 17:52
Is it possible to delivery to China? I bought goods from here.
If it is possible, can you tell me about delivery charges?
eirinkan likes this translation
★☆☆☆☆ 1.5/2

Client

Additional info

青島は、Tsingtaoと翻訳して下さい。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime