Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As you told me, I called and told them the followings. Please remove the loc...

Original Texts
私は御社の指示通りに電話連絡して以下の内容を伝えました。
早くロックを解除してください。

おそらく、原因は私がホテルにとまってホテルのインターネット回線を利用したことが
原因です。
利用者が本人なので問題ありません。


他に何が必要ですか?



御社へ電話で伝えた内容
・生年月日
・アカウントID
・住所
・電話番号
・メールアドレス

Translated by yuki_p
I phoned and gave the information below as I was told to do so.
Please unlock it soon.

The reason why this happened is because I stayed at a hotel and used their internet line.
The user is myself so I don't see there is a problem

What else should I give?

The information I gave on the phone:
Date of birth
Account ID
Address
Phone number
Email address

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
154letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.86
Translation Time
7 minutes
Freelancer
yuki_p yuki_p
Starter (High)