Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. Hello. Is this the product’s exclusive sound decoder? Does this enable the...

Original Texts
1.こんにちは。

この商品の専用サウンドデコーダー

はこちらで間違いないでしょうか?

これの商品でおとがでるようになりますか?

ご連絡お待ちしております。

2.返信有難うございます。
分かりました。後ほど注文か連絡いたします。


[deleted user]
Translated by [deleted user]
1. Hello.

is it the one exclusive sound recorder?

This item is going to let it make a sound?

I'm looking forward to hearing from you.

2. Thank you for your replay.
I understood. I'll either order or contact you later.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
107letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.63
Translation Time
less than a minute