Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] #golfXcess So you only want RBZ Stage 2 Proto 21.5? Only 4? I am going to p...
Original Texts
#golfXcess
So you only want RBZ Stage 2 Proto 21.5? Only 4?
I am going to put in another order tomorrow, so please let me know what you'd like as soon as possible.
Also, I have some RBZ Protos on ebay. Let me know if you'd like those. Only $50 each.
So you only want RBZ Stage 2 Proto 21.5? Only 4?
I am going to put in another order tomorrow, so please let me know what you'd like as soon as possible.
Also, I have some RBZ Protos on ebay. Let me know if you'd like those. Only $50 each.
Translated by
umigame_dora
#golfXcess
と言うことは、RBZ Stage 2 Proto 21.5のみ欲しいのですか?4本だけ?
明日、追加の発注をかけますので、至急欲しい品を連絡ください。
またeBayで、RBZ Protosを 何本か出品しています。購入したかったら連絡ください。一本当りたったの50米ドルです。
と言うことは、RBZ Stage 2 Proto 21.5のみ欲しいのですか?4本だけ?
明日、追加の発注をかけますので、至急欲しい品を連絡ください。
またeBayで、RBZ Protosを 何本か出品しています。購入したかったら連絡ください。一本当りたったの50米ドルです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 249letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.61
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
umigame_dora
Starter (High)
米国在住10数年になります。化学品輸入販売の仕事をしております。貿易、ビジネス、技術分野等で翻訳のお手伝いをさせて貰えればと思います。翻訳の機会を通して、...