Notice of Conyac Termination

[Translation from Russian to Japanese ] А то ещё подумаешь что я заставляю тебя Все мы бываем занята. А кем ты рабо...

This requests contains 80 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( oyama ) and was completed in 1 hour 23 minutes .

Requested by mickey0226 at 13 Feb 2015 at 19:29 2129 views
Time left: Finished

А то ещё подумаешь что я заставляю тебя

Все мы бываем занята.
А кем ты работаешь?

oyama
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 13 Feb 2015 at 19:41
そうじゃなければ、私があなたに無理させてるって思われてるのかと。

誰でも忙しいときはあるものよ。ところで、あなたは何のお仕事をしているの?
mickey0226 likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 13 Feb 2015 at 20:52
でも考えてみて、私あなたに無理させてる。

私たちみんな忙しいよね。
ところで仕事は何?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime