Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I don't know if you receive my previous email. I'm asking for an address whe...

This requests contains 254 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sebastian , mini373 , tany522 , akitoshi ) and was completed in 0 hours 49 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 16 Jun 2011 at 13:43 2078 views
Time left: Finished

I don't know if you receive my previous email. I'm asking for an address where I can send the replacement parts to. Please let me know if you can close the PayPal claim, I have the parts waiting here to mail out.

Look forward to hear back from you soon.

先に送らせていただいたメールを受け取られたか解りませんが、交換部品の発送先を教えていただけますか。部品はすぐにでも発送できる状態ですので、Paypalへのクレームを終結していただけるか知らせてください。

早急なお返事をお待ちしております。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime