Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] February 25, The photo of the jacket for single "Unlock" will be open! ...
Original Texts
2/25 シングル「Unlock」ジャケット写真公開!
2/25 シングル「Unlock」ジャケット写真公開!
■[CD+DVD] Unlock 【MUSIC VIDEO盤】
■[CD+DVD] Unlock 【CHOREO VIDEO盤】
■[CD only] Unlock 【CDのみ盤】
シングルの詳細はDISCOGRAPHYページへ。
2/25 シングル「Unlock」ジャケット写真公開!
■[CD+DVD] Unlock 【MUSIC VIDEO盤】
■[CD+DVD] Unlock 【CHOREO VIDEO盤】
■[CD only] Unlock 【CDのみ盤】
シングルの詳細はDISCOGRAPHYページへ。
Translated by
hiro612k
Jacket picture of single, "Unlock" (2/25 release) is available!
A jacket picture of a single, "Unlock" is available.
- [CD+DVD] Unlock [MUSIC VIDEO version]
- [CD+DVD] Unlock [CHOREO VIDEO version]
- [CD only] Unlock [CD only]
Go to DISCOGRAPHY page for details of the single.
A jacket picture of a single, "Unlock" is available.
- [CD+DVD] Unlock [MUSIC VIDEO version]
- [CD+DVD] Unlock [CHOREO VIDEO version]
- [CD only] Unlock [CD only]
Go to DISCOGRAPHY page for details of the single.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 168letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.12
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
hiro612k
Starter