Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] There is no concern as long as each product is properly insured for its retai...

This requests contains 52 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tany522 , jetrans , luminy ) and was completed in 2 hours 39 minutes .

Requested by ziqp7248 at 16 Jun 2011 at 03:06 1429 views
Time left: Finished

retail valueと同額の金額の保険がそれぞれの商品にかけられているのであれば全く問題ありません。

There is no concern as long as each product is properly insured for its retail value.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime