Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It should be OK to just implement the API of SoundCloud for the present. Act...
Original Texts
とりあえずSoundCloudのAPIだけで良いと思います。
iTunesのAPIとYouTubeのAPIを組み合わせて欲しいけど実装は難しいかもしれません。
spotifyのAPIは制約が多いから必要ないと思います。
iTunesのAPIとYouTubeのAPIを組み合わせて欲しいけど実装は難しいかもしれません。
spotifyのAPIは制約が多いから必要ないと思います。
Translated by
mame6
Only Sound Cloud API would be fine for now.
I want you to combine iTune API and YouTube API, but implementation might be difficult.
Spotify API won't be needed since there are many restrictions.
I want you to combine iTune API and YouTube API, but implementation might be difficult.
Spotify API won't be needed since there are many restrictions.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.63
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
mame6
Starter (High)