Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] How do you do? The product arrived today. I like it as it is in a very good...

Original Texts
こんにちは、
本日、商品が届きました。
大変良いコンディションで気に入っていますが、
2個のカップが破損していました。
(画像を添付しています。)
補償はしていただけますか?
お返事お待ちしています。
どうぞよろしくお願いします。
Translated by gelito_111379
How do you do?
The product arrived today.
I like it as it is in a very good condition,
but 2 of the caps were damaged.
(I am attaching the image.)
Can you kindly compensate this?
I will look forward to your response.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
108letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.72
Translation Time
4 minutes
Freelancer
gelito_111379 gelito_111379
Starter
My named sounds girlie! I hope to learn from this site!