Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As you seem to have not understood my message, I will explain again. I didn’t...

This requests contains 131 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , mooomin , limemilk , gelito_111379 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by motosan at 08 Feb 2015 at 11:04 2877 views
Time left: Finished

私の文章が分かりにくくて伝わっていないようなので、もう一度説明します。銀行口座を新しくつくったのではなく、登録の際に入力を間違えていたので、正しい番号に変更したのです。銀行アカウント番号を更新したので、改めてそちらに入金してほしいのですがどうすればよいでしょうか

It seems that you misunderstood me because my sentence was unclear, so let me explain again; I did not make a new bank account, but I made a mistake when registering the number, so I corrected it to the right number. I updated the bank account number, so I would like you to deposit the money to that bank account; what shall I do in order to do so?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime