Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I received negative feedback from you. Allegedly the reason is because it has...
Original Texts
私はお客様からネガティブな評価を受けました。配達予定日が2月20日から3月13日になっているのに、一方的にまだ届いていないと言う事が理由です。
削除してもらうことは可能ですか?お客様の商品ははもうすでにアメリカ国内に到着しております。宜しくお願いします。
削除してもらうことは可能ですか?お客様の商品ははもうすでにアメリカ国内に到着しております。宜しくお願いします。
Translated by
transcontinents
I received negative feedback from you. Allegedly the reason is because it has not been delivered yet although delivery date is scheduled between February 20 and March 13. Is it possible to delete it? Your item has already arrived in US. Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 126letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.34
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...