Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] tofubeatsメジャー1st「First Album」のリミックス盤がデジタル&アナログでリリース決定! 試聴動画はこちら https://www....

Original Texts
tofubeatsメジャー1st「First Album」のリミックス盤がデジタル&アナログでリリース決定!

試聴動画はこちら
https://www.youtube.com/watch?v=-6ZpcugfuzA

【商品概要】
アーティスト名:tofubeats
タイトル:First Album Remixes
デジタル:2015年1月28日(水)発売、1月14日(水)よりiTunes予約スタート
定価:1200円

Translated by feichaa
tofubeats较大的1st「First Album」的remix盘数字&模拟发布决定咯

试听动画网站在这里
https://www.youtube.com/watch?v=-6ZpcugfuzA

【商品简介】
艺人名∶tofubeats
标题∶First Album Remixes
数字∶比2015年1月28日(星期三)销售,1月14日(星期三)iTunes预约开始
定价∶1200日元
sailouhei
Translated by sailouhei
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
755letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$67.95
Translation Time
37 minutes
Freelancer
feichaa feichaa
Starter
台湾日本ハーフ 上海在住 大学生 専攻医学
Freelancer
sailouhei sailouhei
Starter
雑誌編集、翻訳ライター、広告代理店勤務等の経験があります。
日本語フリーマガジンの取材、記事執筆、翻訳経験あり。(中国語→日本語)
レコードチャイナ記...
Freelancer
raidou raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意
Freelancer
shion33 shion33
Starter