Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] フリーWi-Fiの利用方法 ・最初にアプリを立ち上げた時、プロファイルのダウンロードを要求されますので、 指示に従いをインストールしてください (...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( raidou , kiki7220 , jeffrey1031 , ultramaniac ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by tomohiro_yusa at 03 Feb 2015 at 18:03 2387 views
Time left: Finished

フリーWi-Fiの利用方法
・最初にアプリを立ち上げた時、プロファイルのダウンロードを要求されますので、
指示に従いをインストールしてください
(キャンセルしてしまった場合はアプリのメニューから再度行えます)
・スマートフォンのWi-Fi接続設定をONにしてください
・Wi-Fi一覧から、”JSTO_WiFi"を選択してください
・アプリTOP画面の右上のWi-Fiボタンをタップしてください
 接続が成功すれば、トップ画面のボタンが赤くなり無料のインターネット接続がご利用頂けます

免費Wi-Fi的使用方式
・於開始使用此應用程式時,將要求存取您的個人資料,請依照指示安裝。
(如不小心取消時,可從應用程式的選單中再度執行)
・請智慧型手機的Wi-Fi連接設定開啟
・請於Wi-Fi一覧中選擇”JSTO_WiFi"
・請點選應用程式TOP畫面右上的Wi-Fi按鍵
 如成功連線,TOP畫面的按鍵將變紅色,此時即可使用免費網路連線

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime