Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I apologize for the delay in the delivery of the package. According to Jap...

Original Texts
荷物の到着が遅れて申し訳ございません。

日本郵便に問い合わせたところ、ドイツ宛の荷物が通常よりも時間がかかっているようです。

大変申し訳ございませんが、今しばらくお待ちいただけませんでしょうか?
どうぞ、よろしくお願い致します。
Translated by yyokoba
I apologize for the delay in the delivery of the package.

According to Japan Post, packages shipped to Germany are taking more time than usual.

I am very sorry but could you please wait for a little longer?
Thank you for your understanding.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.99
Translation Time
4 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語