Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Chinese (Traditional) ] Reales Vinedos Bottle/Glass Close to the aroma of muscat. Fresh, rich and als...

This requests contains 410 characters and is related to the following tags: "Casual" "Culture" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( erik_koo1992 , s850607 ) and was completed in 3 hours 20 minutes .

Requested by eichirou at 02 Feb 2015 at 11:26 6734 views
Time left: Finished

Reales Vinedos Bottle/Glass
Close to the aroma of muscat. Fresh, rich and also refreshing.

Dalila Bottle
Aroma of gorgeous tropical fruits. Well-balanced with richness and crispness.

Pine Ridge Vineyards Chenin Blanc-Viognier Bottle
Fresh aroma of fruits and white flowers. Rich in taste but also smooth.

Tamaya Chardonnay Reserva Bottle
Complex aroma of banana, pear, citrus fruits and vanilla. Full-bodied and rich.

皇家葡萄園 瓶/杯
帶有麝香葡萄的芬芳風味。清新、口感醇厚而神清氣爽。

達利拉 瓶
華麗的熱帶果香展現出芳醇和酸味的絕妙平衡。

松嶺園白軒尼-維歐尼耶 瓶
混合了果香與花香,滋味濃郁而入口滑順。

大瑪雅霞多麗珍藏款 瓶
香蕉、梨、柑橘及香草的多重風味,酒體醇厚而濃郁。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime