Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Didn’t you buy this by error? This script is just Javascript. If you purchase...

This requests contains 121 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( puccaneko , mooomin , gelito_111379 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by asdfasdfasfa at 01 Feb 2015 at 13:13 2267 views
Time left: Finished

間違って購入してませんか?このScriptはただのJavascriptです。もし間違って購入した場合はABCに報告して返金手続きしてください。その後、WordPressで利用できるScriptを購入すれば良いと思います。勘違いならすみません。

Wasn't it a mistake in purchase? The script of this one is just Javascript. If it was a mistake, please report it to ABC and we will proceed with the repayment. After that, it's better if you will purchase a script that can be use in Wordpress. We are very sorry for this misunderstanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime